成为会员 登录
佛缘网站 返回首页

常毅的个人空间 http://h.foyuan.net/?86079 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

大智慧到彼岸(一) — 佛法經論的學習 (四)

热度 2已有 818 次阅读2012-7-14 16:06 |个人分类:學佛?學佛!| 大智慧, 彼岸

「菩薩摩訶薩欲以一切種智知一切法,當習行般若波羅蜜。」  ~摩訶般若波羅蜜經序品第一


佛教傳來漢地時,在印度大約是部派佛教與大乘佛法初興之際,佛典的傳譯基本上也可以說是兩者同時傳入的。其中早期譯出的大乘佛典其中一大系統就是般若部的經典。漢傳佛教第一位受戒為僧以及第一位西行求法的僧人朱士行,所求得的法也是般若經,此經後由弟子攜回漢地,經無羅叉、竺叔蘭譯出為《放光般若經》。自此以後,漢傳佛教初期在大乘佛法教理方面主要便是圍繞著般若學而開展,有所謂的格義佛教與般若學六家七宗的分別,直至姚秦時期鳩摩羅什三藏的譯經事業與僧肇大師的論著才基本結束了這個階段的爭論,漢傳佛教便在這個基礎上進入了下一階段的發展。


姑且不論中印佛教思想史的問題,即便從整體佛法來看,般若部的經典也是佔據著核心的位置。為什麼?因為般若經主要處裡的是空性的問題。佛教徒,不管追求的是四雙八輩或是無上佛果,其中凡聖的區別便在於是否現證空性,初果須陀洹也好、初地菩薩也好、跟凡夫的差別都在於此:現證空性就斷了我見;斷了我見就是聖者。


因此,就如同人道是六道輪迴的樞紐,竊以為般若經所闡釋的義理在如海佛法當中,也一樣是這種樞紐的地位:不管那一宗、那一傳,只要是講成佛的菩薩道,可以不提持咒、可以不提念佛、可以不提參禪、可以不提拜懺、可以不提供養,可以不提.......但一定會提到般若波羅蜜。


 

般若就是這麼的重要。



在漢譯佛典當中,般若部也是最大的一部。光是玄奘三藏所譯的大般若經,涵蓋了絕大部分的般若經,共六百卷、十六會。其中多有別譯。不過大般若經實在太大部頭了,一天讀一卷也要近兩年才讀的完,這輩子不知道有沒有時間讀。不過其他的部份雖然沒有全部都讀過,可還是多少涉獵了一些:


一、摩訶般若波羅蜜經


鳩羅摩什三藏譯,共27卷。除玄奘三藏的大般若經外,別譯有放光般若經、光讚經。龍樹菩薩的大智度論為釋論。


我們現在學習般若經,不用像東漢魏晉時代的古人一樣,讀著不是那麼純熟的翻譯與由於佛經傳入不足導致背景教理的欠缺去摸象。我們有鳩羅摩什三藏這麼好的翻譯,以及相當完整的傳譯,學習起來比古人方便太多了,不好好學真的可惜。


我猜想現在大多數修習漢傳佛教的人,第一部接觸的般若經不是金剛經就是心經,我自己也是如此。不過再讀過其他般若部的經典之後,個人認為,金剛經與心經的篇幅雖短、流通也很廣,但實際上道理很深,並不是那麼適合初學者。如果想要學習般若經,我覺得摩訶般若或小品般若更適合一些,如果可以,直接從大智度論下手更好。為什麼?因為這些經論講的更詳細一些。比如在心經或金剛經中可能短短的幾句話或是一小段經文,在摩訶般若波羅蜜經中會更詳細的開演,而大智度論是更進一步的加以解釋。事實上在摩訶般若波羅蜜經當中就可以經常看到與心經非常相似的經文,說是一模一樣也不為過。如〈習應品第三〉 有這麼一段經文:


舍利弗!色不異空、空不異色,色即是空、空即是色,受想行識亦如是。舍利弗!是諸法空相,不生不滅、不垢不淨、不增不減。是空法非過去、非未來、非現在,是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界乃至無意識界,亦無無明亦無無明盡,乃至亦無老死亦無老死盡,無苦集滅道,亦無智亦無得,亦無須陀洹無須陀洹果,無斯陀含無斯陀含果,無阿那含無阿那含果,無阿羅漢無阿羅漢果,無辟支佛無辟支佛道,無佛亦無佛道。舍利弗!菩薩摩訶薩如是習應,是名與般若波羅蜜相應。」


很眼熟吧!


若只學過心經,對這段經文大概就依文理解一下。但若學了摩訶般若,那麼我們會知道在這之前佛陀說了些什麼,可以了解這些話怎麼來的;在之後佛陀又說了些什麼,如何更進一步敷衍其意義。所以心經作為般若精華心要的一部經典,確實簡潔扼要,但是如果從摩訶般若、大智度論或小品般若去入手,那麼便可以更容易去掌握這「精華」與「心要」。


此外,大智度論還有一個價值,它具有類似於佛法百科全書的功能。一百卷的大智度論,前五十卷是解釋一些基本的觀念,比如:「如是我聞,一時」這每部經都有的六個字,光這六個字的意義,論中就詳細的解釋了整整一卷。這對於一些佛教法數名相的了解很有幫助。


再者,為何心經、金剛經注釋、講解的人多、而摩訶般若經注釋、講解的少?因為小經好講,篇幅短,比較不會前後串不起來;大部經若本身修為學養不夠,貿貿然的注釋、開講,前後的道理會自相矛盾或兜不在一起。所以如果我們學習金剛經或心經後有些想法,也可以再進一步去學習摩訶般若或小品般若,看看我們從金剛經或心經得到的心得放到這27卷、10卷的經裡還能不能一氣貫通,抑或是到了某些地方原先的想法就過不去了。


這也算是個照妖鏡吧,可以照照自己的見地到了什麼程度。


二、小品般若波羅蜜經


鳩羅摩什三藏譯,共十卷。別譯有道行般若經、大明度經、摩訶般若鈔經、佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經等。


若與藏譯般若經相對照,小品般若是般若八千頌,摩訶般若是般若兩萬五千頌,大般若經初會則是般若十萬頌。其廣略由此可見。


有學者認為小品般若,也就是般若八千頌是最初的般若經,其後慢慢發展擴充至兩萬五千頌、十萬頌。之後又慢慢濃縮成金剛經、心經。這是佛學研究者的觀點。


假使撇開學者的觀點來看,如果覺得大般若經初會、摩訶般若或大智度論太大部頭,很難啃得下去,那麼篇幅適中的小品般若應當是最好的選擇。


此外,藏傳佛教當中相當重要的現觀莊嚴論則是彌勒菩薩對般若八千頌所做的釋論,此論在民初由法尊法師從藏文譯成漢文,可以的話千萬不要放過這部論典。


三、金剛般若波羅蜜經


鳩羅摩什三藏譯,一卷。別譯共有六個版本,在此就不一一列名了。


這部經自譯出之後,普遍受到各家的重視。在印度祖師中,無著、世親著有論釋,並有漢譯本;漢傳祖師當中,凡是諸宗重要的大德沒有不注疏解釋的:僧肇大師、智者大師、吉藏大師、闚基大師、慧能大師宗密大師等等。上頭這份名單中有三論、天台、華嚴、唯識、禪,漢傳八宗除了律宗、密宗與淨宗之外都到齊了。


這麼多大師從自宗的見地去解釋這部經,可見這部經不能夠輕輕巧巧的讀過幾遍就算了。我不會簡單的說那一位大師解釋的更正確一些,但是如果行有餘力,除了自宗之外,應當去了解他宗怎麼從不同的角度去切入理解這部經,差異何在,這些不同的原因為何,我們自己的理解又是什麼樣的角度切入,自己的程度到哪裡。再從這些不同的詮釋當中抉擇出一個與自己比較相應的觀點去擴展深入。


這不是為了某種知識上的興趣而作。這是修習佛法者必須下的功夫。我們從學習佛法的過程當中,理解到一些道理,並將這些道理運用在生活當中遇到的種種順逆境界,不管用來幫助自己或是用來幫助他人。



佛法是拿來用的,這是佛弟子學習佛法的目的。但是要拿來用之前,一定程度的理解則是必須。理解的越廣越深,就越能派得上用場。若學佛念經只是晚上走夜路或作惡夢時拿來唸一唸當護身符般,不是很可惜嗎?


路过

雷人
2

握手

鲜花

鸡蛋

刚表态过的朋友 (2 人)

发表评论 评论 (1 个评论)

回复 一笑南无佛 2012-7-15 18:13
南无阿弥陀佛

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 成为会员

小黑屋|手机版|Archiver|佛缘网站 ( 闽ICP备08004984号  

GMT+8, 2018-6-18 17:10

© 2006-2017 Foyuan.Net    非经营性互联网文化单位备案:厦网文备[2013]01号

地址:福建省厦门市湖里区金湖一里6号409室 邮编:361010 联系人:陈晓毅

电话:0592-5626726(值班时间:9:00-17:30) QQ群:8899063 QQ:627736434

返回顶部